-
1 le tonneau coule
сущ.общ. бочка течёт -
2 couler
vt.1. techn. лить ◄лью, -ёт, -ла► ipf.; залива́ть/зали́ть* (в + A); разлива́ть/разли́ть (по + D pl.);║ couler le béton — укла́дывать/уложи́ть бето́нcouler de la cire dans un moule — залива́ть воск в фо́рму
2. (objet) отлива́ть/отли́ть*;couler une bielle — пла́вить/рас= подши́пники [шатуна́]couler un canon (une cloche) — отлива́ть пу́шку (ко́локол);
║ fig.:couler sa pensée dans des mots — облека́ть/обле́чь мысль в сло́ва
3. (furtivement) se traduit par: сова́ть ◄сую́, -ёт►/су́нуть (mettre) ou un autre verbe + укра́дкой;║ il lui coula un mot à l'oreille — он [укра́дкой] сказа́л <шепну́л> ему́ что-то на у́хо; couler un regard en direction de qn. — броса́ть/бро́сить взгляд <смотре́ть/по=> укра́дкой на кого́-л.il coula un papier dans sa poche — он су́нул укра́дкой бума́гу в карма́н
4. (passer):couler des jours heureux — жить да пожива́ть ipf.; жить ipf. себе́ припе́ваючи fam.; жить счастли́во <без забо́т>
5. (bateau) топи́ть ◄-'пит►/за=, по=, у=; пуска́ть/пусти́ть ◄-'стит► ко дну6. fig. губи́ть ◄-'ит►/по=; прова́ливать/прова́лить ◄-'лит► (faire échouer); разоря́ть/разори́ть (ruiner); дискредити́ровать ipf. et pf. lit ter (d'un homme politique, etc.);il est complètement coulé — он по́лностью дискреди́тированcouler une affaire — провали́ть предприя́тие <де́ло>;
■ vi.1. течь* ipf.; ли́ться ◄-ла-, etc.► ipf.; струи́ться ipf.; лить ipf. fam.; бежа́ть ◄-жит, -гут► ipf.; влива́ться/вли́ться (dedans); вылива́ться/вы́литься; вытека́ть/вытечь (dehors); сочи́ться ipf. (en petite quantité);l'eau coule du robinet — вода́ льётся из кра́на; le ruisseau coule sur les cailloux — руче́й течёт <бежи́т> по камня́м; les larmes coulent de ses yeux — слёзы теку́т <лью́тся, ка́тятся, бегу́т, струя́тся> из глаз; la sueur coule sur son front — пот течёт <льётся, ка́тится, струи́тся> по его́ лбу; le sang coule dans les veines — кровь течёт <струи́тся> в жи́лах; le sang coulait de la blessure — кровь текла́ <шла, струи́лась> из ра́ны; faire couler — пролива́ть/проли́ть; faire couler le sang (les larmes) — пролива́ть кровь (слёзы); ● l'argent lui coule entre les doigts — де́ньги так и плыву́т у него́ сквозь па́льцы, ∑ он транжи́рит де́ньги; cela a fait couler beaucoup de salive — об э́том мно́го говори́ли neutre <— болта́ли, шуме́ли>; son style coule sans effort ∑ — у него́ гла́дкий стиль; cette phrase coule bien — э́то о́чень пла́вная <гла́дкая> фра́ заcouler à flot[s] (à torrent[s]) — течь струёй <ручьём, реко́й, пото́ком>;
2. (laisser échapper) течь, протека́ть/ проте́чь; ка́пать ipf. (goutte à goutte); ∑ ли́ться ipf., лить ipf. fam.;laisser couler le robinet — не завора́чивать/не заверну́ть кран; le tonneau coule — бо́чка протека́ет; son nez coule ∑ — у него́ течёт из но́са ║ la bougie (le fromage) coule — свеча́ (сыр) оплыва́етle robinet coule — кран течёт, ∑ из кра́на течёт <льёт, льётся вода́>;
3. (passer) проходи́ть ◄-'дит-►/пройти́*, идти́* ipf.; ↑бежа́ть/про=;le temps coule — вре́мя идёт <бежи́т>la vie coule doucement — жизнь идёт потихо́ньку;
4. (fleurs) опада́ть/опа́сть ◄-дет, опа́л►, осыпа́ться/осыпа́ться ◄-'плет-►;avec ces pluies les fleurs vont couler — из-за дожде́й цветы́ осы́плются
le navire coula à pic — кора́бль затону́л < пошёл ко дну>
■ vpr.- se couler -
3 couler
1. vile nez lui coule — у него течёт из носа••couler entre les doigts — выскользнуть из рукcouler sur un fait — вскользь упомянуть о чём-либоce vers coule bien — это гладкий стихcela fait couler beaucoup d'encre — об этом много пишутlaisser couler ses larmes — лить слёзыfaire couler le sang — быть причиной войны, кровопролитияcouler des jours heureux [tranquilles] — жить безмятежно3) осыпаться, опадать5) затонуть, пойти ко днуcouler à fond, couler bas — идти ко дну6) дать течь, протекатьle stylo coule — ручка течётil a le nez qui coule — у него из носу течёт, у него насморк2. vt1) лить, вливать••2) тех. отливать••couler une affaire — загубить делоon l'a coulé — его потопили; его скомпрометировалиcouler un billet — незаметно передать запискуcouler la main — сунуть руку, запустить рукуcouler sa clef dans la serrure — вставить ключ в скважину ( бесшумно)couler un pas de danse — сделать скользящее па в танцеcouler une bille — накатить один шар на другой ( в бильярде)••couler un regard — взглянуть украдкойcouler à l'oreille — шепнуть на ухо5) процеживать, фильтровать6)7) разг. погубить, скомпрометировать• -
4 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m
См. также в других словарях:
couler — (kou lé) v. n. 1° Se mouvoir, en parlant des liquides. Ce ruisseau, cette fontaine coule lentement. • Malc aimait un ruisseau coulant entre des roches, LA FONT. Captivité de St Malc.. • Épargnez moi des pleurs qui coulent à ma honte, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
couler — [ kule ] v. <conjug. : 1> • 1131; lat. colare I ♦ V. intr. A ♦ 1 ♦ (XIIe) Se déplacer, se mouvoir naturellement (liquides). ⇒ s écouler, fluer. Couler à flots. Couler doucement (⇒ 1. filet) , goutte à goutte (⇒ goutter) . Le sang coule dans … Encyclopédie Universelle
COULER — v. a. Fluer. Il se dit Des choses liquides qui se meuvent en suivant une pente. Ce ruisseau, cette fontaine coule doucement, lentement, coule de source, coule dans la prairie, coule sur des cailloux, sur des graviers, etc. La rivière coule le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Liste des épisodes de MythBusters — Cet article contient une liste des épisodes de MythBusters. Sommaire 1 Liste des saisons 2 Pilotes (2003) 3 Saison 1 (2003) 4 Saison 2 (2004) … Wikipédia en Français
FOND — s. m. L endroit le plus bas, le plus intérieur d une chose creuse. Le fond d un puits. Le fond d un tonneau. Le fond d une bouteille, d un vase. Le fond d une poche. Le fond du sac. Le fond du pot. À fond de cuve. Le fond d une vallée. Une maison … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
bonde — [ bɔ̃d ] n. f. • 1347; « borne » 1269; gaul. °bunda 1 ♦ Ouverture de fond, destinée à vider l eau (d un étang, d un réservoir, d un évier, d une baignoire). Par ext. Système de fermeture de la bonde. Lâcher, lever, hausser la bonde, l ouvrir pour … Encyclopédie Universelle
bondé — bonde [ bɔ̃d ] n. f. • 1347; « borne » 1269; gaul. °bunda 1 ♦ Ouverture de fond, destinée à vider l eau (d un étang, d un réservoir, d un évier, d une baignoire). Par ext. Système de fermeture de la bonde. Lâcher, lever, hausser la bonde, l… … Encyclopédie Universelle
Loire (fleuve) — Pour les articles homonymes, voir Loire (homonymie). Pour les articles homophones, voir Loir et Loyre … Wikipédia en Français
couler — COULER. v. n. Fluer. Il se dit Des choses liquides qui suivent leur pente. Ce ruisseau, cette fontaine coule doucement, lentement, could de source, coule dans la prairie, coule sur des cailloux, sur des graviers, etc. La rivière coule le long des … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
COULER — v. intr. Se mouvoir, passer d’un endroit à un autre, en parlant des Liquides. Cette fontaine coule doucement, lentement, coule dans la prairie, coule sur des cailloux, sur des graviers, etc. La rivière coule le long des murailles, coule à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bouteille — [ butɛj ] n. f. • 1230; bas lat. butticula, de buttis « tonneau » 1 ♦ Récipient à goulot étroit, souvent en verre, destiné à contenir du vin ou d autres liquides. Une bouteille de vin, d huile, d encre, de parfum. Le bouchon, le col, le collet,… … Encyclopédie Universelle